Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O, ölüden diriyi çıkarır, diriden ölüyü çıkarır ve ölmüş toprağa hayat verir. İşte siz de öldükten sonra böylece diriltileceksiniz.

يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْـيِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَاۜ وَكَذٰلِكَ تُخْرَجُونَ۟
Yuhricul hayye minel meyyiti ve yuhricul meyyite minel hayyi ve yuhyil arda ba'de mevtiha, ve kezalike tuhrecun.
#kelimeanlamkök
1yuhricuçıkarırخرج
2l-hayyediriحيي
3mine-den
4l-meyyitiölü-موت
5ve yuhricuve çıkarırخرج
6l-meyyiteölüموت
7mine-den
8l-hayyidiri-حيي
9ve yuhyive diriltirحيي
10l-erdeyeriارض
11bea'desonraبعد
12mevtihaölümündenموت
13ve kezalikeişte siz de öyle
14tuhracuneçıkarılacaksınızخرج