O gökten yağmur indirir de vadiler, dereler kendi ölçülerince dolup sel olur akar. Sel, suların üstünde kabaran köpüğü alıp götürür. İnsanların zinet veya bazı eşyalar yapmak için ateşte erittikleri madenlerin de buna benzer köpüğü olur. İşte Allah hak ile batılı, böyle bir temsil ile anlatır: Köpük yok olup gider, insanlara faydası olan cevher kısmı ise dipte kalır. Allah işte böylece misaller verir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | enzele | indirdi | نزل |
| 2 | mine | ||
| 3 | s-semai | gökten | سمو |
| 4 | maen | bir su | موه |
| 5 | fe salet | çağlayıp aktı | سيل |
| 6 | evdiyetun | dereler | ودي |
| 7 | bikaderiha | kendi ölçüsünce | قدر |
| 8 | fehtemele | ve taşıdı | حمل |
| 9 | s-seylu | sel | سيل |
| 10 | zebeden | köpüğü | زبد |
| 11 | rabiyen | üste çıkan | ربو |
| 12 | ve mimma | ve vardır | |
| 13 | yukidune | yak(ıp erit)tikleri madenlerden de | وقد |
| 14 | aleyhi | onların | |
| 15 | fi | ||
| 16 | n-nari | ateşte | نور |
| 17 | btiga'e | yapmak için | بغي |
| 18 | hilyetin | süs | حلي |
| 19 | ev | yahut | |
| 20 | metain | eşya | متع |
| 21 | zebedun | bir köpük | زبد |
| 22 | misluhu | bunun gibi | مثل |
| 23 | kezalike | böyle | |
| 24 | yedribu | benzetme ile anlatır | ضرب |
| 25 | llahu | Allah | |
| 26 | l-hakka | hakkı | حقق |
| 27 | velbatile | ve batılı | بطل |
| 28 | feemma | ne zaman ki | |
| 29 | z-zebedu | köpük | زبد |
| 30 | feyezhebu | gider | ذهب |
| 31 | cufa'en | yok olup | جفا |
| 32 | ve emma | ve | |
| 33 | ma | şey ise | |
| 34 | yenfeu | yararlı olan | نفع |
| 35 | n-nase | insanlara | نوس |
| 36 | feyemkusu | kalır | مكث |
| 37 | fi | ||
| 38 | l-erdi | yeryüzünde | ارض |
| 39 | kezalike | işte böyle | |
| 40 | yedribu | örnek verir | ضرب |
| 41 | llahu | Allah | |
| 42 | l-emsale | misaller | مثل |