Yahut o kafirlerin duygu, düşünce ve davranışları derin bir denizdeki yoğun karanlıklara benzer. Öyle bir deniz ki onu, dalga üstüne dalga kaplıyor... Üstünde de koyu bulut. Üst üste binmiş karanlıklar... İçinde bulunan insan, elini uzatsa nerdeyse kendi elini bile göremiyor. Öyle ya, Allah birine nur vermezse artık onun hiçbir nuru olamaz.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ev | yahut | |
| 2 | kezulumatin | karanlıklar gibidir | ظلم |
| 3 | fi | içindeki | |
| 4 | behrin | bir deniz | بحر |
| 5 | lucciyyin | derin | لجج |
| 6 | yegşahu | ki üstünü örten | غشو |
| 7 | mevcun | bir dalga | موج |
| 8 | min | -nden | |
| 9 | fevkihi | onun üstü- | فوق |
| 10 | mevcun | bir dalga | موج |
| 11 | min | -nden | |
| 12 | fevkihi | onun üstü- | فوق |
| 13 | sehabun | bir bulut | سحب |
| 14 | zulumatun | karanlıklar | ظلم |
| 15 | bea'duha | onun biri | بعض |
| 16 | fevka | üstüne | فوق |
| 17 | bea'din | diğerinin | بعض |
| 18 | iza | ne zaman ki | |
| 19 | ehrace | çıkarsa | خرج |
| 20 | yedehu | elini | يدي |
| 21 | lem | ||
| 22 | yeked | neredeyse | كود |
| 23 | yeraha | onu dahi göremez | راي |
| 24 | ve men | bir kimseye | |
| 25 | lem | ||
| 26 | yec'ali | vermemişse | جعل |
| 27 | llahu | Allah | |
| 28 | lehu | ona | |
| 29 | nuran | bir nur | نور |
| 30 | fema | artık olmaz | |
| 31 | lehu | onun | |
| 32 | min | hiçbir | |
| 33 | nurin | nuru | نور |