Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kötü kadınlar ve kötü sözler, kötü erkeklere; kötü erkekler, kötü kadınlara ve kötü sözlere; temiz kadınlar ve temiz kelimeler ise temiz erkeklere; temiz erkekler de temiz kadınlara ve temiz sözlere yakışır. Bu temiz insanlar, o iftiracıların dedikodularından beridirler, onlara mağfiret ve değerli büyük bir nasip vardır.

اَلْخَب۪يثَاتُ لِلْخَب۪يث۪ينَ وَالْخَب۪يثُونَ لِلْخَب۪يثَاتِۚ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّب۪ينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِۚ اُو۬لٰٓئِكَ مُبَرَّؤُ۫نَ مِمَّا يَقُولُونَۜ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَر۪يمٌ۟
El habisatu lil habisine vel habisune lil habisat, vet tayyibatu lit tayyibine vet tayyibune lit tayyibat, ulaike muberraune mimma yekulun, lehum magfiretun ve rızkun kerim.
#kelimeanlamkök
1el-habisatukötü kadınlarخبث
2lilhabisinekötü erkeklereخبث
3velhabisunekötü erkeklerخبث
4lilhabisatikötü kadınlaraخبث
5ve ttayyibatuiyi kadınlarطيب
6littayyibineiyi erkeklereطيب
7ve ttayyibuneiyi erkeklerطيب
8littayyibatiiyi kadınlaraطيب
9ulaikebunlar
10muberra'uneuzaktırlarبرا
11mimmaşeylerden
12yekuluneonların söyledikleriقول
13lehumbunlara vardır
14megfiratunbir bağışlamaغفر
15ve rizkunve bir rızıkرزق
16kerimuncömertçeكرم