İman edip de hicret etmeyerek kendi öz nefislerine zulmeder vaziyette olanların canlarını alırken melekler onlara diyorlardı ki: "Ne işte idiniz?" Onlar da: "Biz bu ülkede, dinin emirlerini uygulayamayan, baskı altında yaşayan kimselerdik" deyince, melekler bu sefer şöyle dediler: "Peki Allah'ın dünyası geniş değil miydi? Siz de orada hicret etseydiniz ya?" İşte onların durağı cehennemdir. Ne fena bir dönüş yeridir orası!
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | inne | şüphesiz | |
| 2 | ellezine | ||
| 3 | teveffahumu | canlarını alırken | وفي |
| 4 | l-melaiketu | melekler | ملك |
| 5 | zalimi | yazık eden kimselere | ظلم |
| 6 | enfusihim | nefislerine | نفس |
| 7 | kalu | dediler | قول |
| 8 | fime | ne işte | |
| 9 | kuntum | idiniz | كون |
| 10 | kalu | dediler | قول |
| 11 | kunna | كون | |
| 12 | musted'afine | biz aciz düşürülmüştük | ضعف |
| 13 | fi | ||
| 14 | l-erdi | yer yüzünde | ارض |
| 15 | kalu | (Melekler) dediler ki | قول |
| 16 | elem | ||
| 17 | tekun | değil miydi? | كون |
| 18 | erdu | yeri | ارض |
| 19 | llahi | Allah'ın | |
| 20 | vasiaten | geniş | وسع |
| 21 | fetuhaciru | göç edeydiniz | هجر |
| 22 | fiha | onda | |
| 23 | feulaike | işte onların | |
| 24 | me'vahum | durağı | اوي |
| 25 | cehennemu | cehennemdir | |
| 26 | ve sa'et | ve ne kötü | سوا |
| 27 | mesiran | bir gidiş yeridir | صير |