Şayet onlara "Ölüme atılın!" veya "Vatanınızdan ayrılın!" (hicret edin) emrini vermiş olsaydık, pek azı müstesna, bunu yerine getirmezlerdi. Onlar kendilerine verilen öğütleri tutsalardı, elbette kendileri için hayırlı olur, durumlarını daha da sağlamlaştırırlardı.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velev | ve eğer | |
| 2 | enna | biz | |
| 3 | ketebna | yazsaydık | كتب |
| 4 | aleyhim | onlara | |
| 5 | eni | ||
| 6 | ktulu | öldürün | قتل |
| 7 | enfusekum | kendinizi | نفس |
| 8 | evi | ya da | |
| 9 | hrucu | çıkın | خرج |
| 10 | min | -dan | |
| 11 | diyarikum | yurtlarınız- | دور |
| 12 | ma | ||
| 13 | fealuhu | bunu yapmazlardı | فعل |
| 14 | illa | hariç | |
| 15 | kalilun | pek azı | قلل |
| 16 | minhum | içlerinden | |
| 17 | velev | eğer | |
| 18 | ennehum | onlar | |
| 19 | fealu | yapsalardı | فعل |
| 20 | ma | şeyi | |
| 21 | yuazune | öğütlenen | وعظ |
| 22 | bihi | kendilerine | |
| 23 | lekane | elbette olurdu | كون |
| 24 | hayran | daha iyi | خير |
| 25 | lehum | kendileri için | |
| 26 | ve eşedde | ve daha sağlam | شدد |
| 27 | tesbiten | sağlamlıkta | ثبت |