Ey iman edenler! Kadınları zorla miras olarak almanız helal olmaz. Çok belli bir fuhuş işlemedikçe onlara verdiğiniz mehrin bir kısmını ele geçirmek için onları sıkıştırmanız da size helal değildir. Onlarla hoşça, güzelce geçinin. Şayet onlardan hoşlanmayacak olursanız, olabilir ki bir şey sizin hoşunuza gitmez de Allah onda birçok hayır takdir etmiş bulunur.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | |
| 2 | ellezine | kimseler | |
| 3 | amenu | inanan(lar) | امن |
| 4 | la | ||
| 5 | yehillu | helal değildir | حلل |
| 6 | lekum | size | |
| 7 | en | ||
| 8 | terisu | miras yoluyla almanız | ورث |
| 9 | n-nisa'e | kadınları | نسو |
| 10 | kerhen | zorla | كره |
| 11 | ve la | ||
| 12 | tea'duluhunne | onları sıkıştırmayın | عضل |
| 13 | litezhebu | alıp götürmek için | ذهب |
| 14 | bibea'di | bir kısmını | بعض |
| 15 | ma | şeylerin | |
| 16 | ateytumuhunne | onlara verdiğiniz | اتي |
| 17 | illa | dışında | |
| 18 | en | ||
| 19 | ye'tine | yapmaları | اتي |
| 20 | bifahişetin | edepsizlik | فحش |
| 21 | mubeyyinetin | açık bir | بين |
| 22 | ve aaşiruhunne | ve onlarla geçinin | عشر |
| 23 | bil-mea'rufi | iyi | عرف |
| 24 | fein | eğer | |
| 25 | kerihtumuhunne | onlardan hoşlanmazsanız | كره |
| 26 | feasa | bilinki | عسي |
| 27 | en | ||
| 28 | tekrahu | sizin hoşlanmadığınız | كره |
| 29 | şey'en | bir şeye | شيا |
| 30 | ve yec'ale | koymuş olabilir | جعل |
| 31 | llahu | Allah | |
| 32 | fihi | ona | |
| 33 | hayran | hayır | خير |
| 34 | kesiran | çok | كثر |