Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

İman edip iyi ve yararlı işler yapanların mükafatlarını Allah, tam tamına ödeyecek, hatta lütfundan onlara hak ettiklerinden daha fazlasını da verecektir. Kulluktan kaçınıp kibirlenenleri ise can yakıcı bir azaba sokacak ve onlar Allah'tan başka ne bir koruyucu, ne de bir yardımcı bulamayacaklardır.

فَاَمَّا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفّ۪يهِمْ اُجُورَهُمْ وَيَز۪يدُهُمْ مِنْ فَضْلِه۪ۚ وَاَمَّا الَّذ۪ينَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَاباً اَل۪يماًۙ وَلَا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلِياًّ وَلَا نَص۪يراً
Fe emmallezine amenu ve amilus salihati fe yuveffihim ucurahum ve yeziduhum min fadlihi, ve emmallezinestenkefu vestekberu fe yuazzibuhum azaben elimen, ve la yecidune lehum min dunillahi veliyyen ve la nasira.
#kelimeanlamkök
1feemmagelince
2ellezinekimselere
3amenuinanan(lara)امن
4ve amiluve yapanlaraعمل
5s-salihatiiyi işlerصلح
6feyuveffihimeksiksiz ödeyecektirوفي
7ucurahummükafatlarınıاجر
8ve yeziduhumve daha fazlasını da verecektirزيد
9min
10fedlihilutfundanفضل
11ve emmagelince
12ellezinekimselere
13stenkefuçekinen(lere)نكف
14vestekberuve büyüklük taslayanlaraكبر
15feyuazzibuhumazabedecektirعذب
16azabenbir azaplaعذب
17elimenacıklıالم
18ve la
19yeciduneve onlar bulamayacaklardırوجد
20lehumkendilerine
21min
22dunibaşkaدون
23llahiAllah'tan
24veliyyenbir dostولي
25ve la
26nesiranve bir yardımcıنصر