Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ne Mesih, ne de Allah'a en yakın büyük melekler, Allah'a kul olmaktan kaçınmazlar. Kim O'na kulluktan kaçınır ve kibirlenirse bilsin ki Allah, yarın hepsini huzuruna toplayıp hesaba çekecektir.

لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَس۪يحُ اَنْ يَكُونَ عَبْداً لِلّٰهِ وَلَا الْمَلٰٓئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَۜ وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِه۪ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ اِلَيْهِ جَم۪يعاً
Len yestenkifel mesihu en yekune abden lillahi ve lal melaiketul mukarrabun. Ve men yestenkif an ibadetihi ve yestekbir fe se yahşuruhum ileyhi cemia.
#kelimeanlamkök
1len
2yestenkifeçekinmezنكف
3l-mesihuMesih
4en
5yekuneolmaktanكون
6abdenkulعبد
7lillahiAllah'a
8ve la
9l-melaiketuve melekler deملك
10l-mukarrabune(Allah'a) yaklaştırılmışقرب
11ve menve kim
12yestenkifçekinirseنكف
13an
14ibadetihiO'na kulluktanعبد
15ve yestekbirve büyüklük taslarsaكبر
16feseyehşuruhumbilsin ki O toplayacaktırحشر
17ileyhikendi huzuruna
18cemianonların hepsiniجمع