Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Nuh'a ve ondan sonraki nebilere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik. İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakub'a ve torunlarına, İsa'ya, Eyyub'a, Yunus'a, Harun ve Süleyman'a da vahyettik. Davud'a da Zebur'u verdik.

اِنَّٓا اَوْحَيْنَٓا اِلَيْكَ كَمَٓا اَوْحَيْنَٓا اِلٰى نُوحٍ وَالنَّبِيّ۪نَ مِنْ بَعْدِه۪ۚ وَاَوْحَيْنَٓا اِلٰٓى اِبْرٰه۪يمَ وَاِسْمٰع۪يلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوبَ وَالْاَسْبَاطِ وَع۪يسٰى وَاَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهٰرُونَ وَسُلَيْمٰنَۚ وَاٰتَيْنَا دَاوُ۫دَ زَبُوراًۚ
İnna evhayna ileyke kema evhayna ila nuhin ven nebiyyine min ba'dihi, ve evhayna ila ibrahime ve ismaile ve ishaka ve ya'kube vel esbati ve isa ve eyyube ve yunuse ve harune ve suleyman, ve ateyna davude zebura.
#kelimeanlamkök
1innaelbette biz
2evhaynavahyettikوحي
3ileykesana da
4kemagibi
5evhaynavahyettiğimizوحي
6ila
7nuhinNuh'a
8ve nnebiyyineve nebilereنبا
9min
10bea'dihiondan sonrakiبعد
11ve evhaynanitekim vahyetmiştikوحي
12ila
13ibrahimeİbrahim'e
14ve ismaiyleve İsma'il'e
15ve ishakave İshak'a
16ve yea'kubeve Ya'kub'a
17vel'esbative sıbtlaraسبط
18ve iysave Îsa'ya
19ve eyyubeve Eyyub'a
20ve yunuseve Yunus'a
21ve haruneve Harun'a
22ve suleymaneve Süleyman'a
23ve ateynave vermiştikاتي
24davudeDavud'a da
25zeburanZebur'uزبر