Fakat onlardan geniş ilmi olanlar ile müminler, hem sana indirilen Kur'an'a, hem de senden önce indirilen kitaplara iman ederler. O namaz kılanlar, zekat verenler, Allah'a ve ahirete hakkıyla iman edenler var ya, işte onlara yarın büyük mükafat vereceğiz.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | lakini | fakat | |
| 2 | r-rasihune | derinleşmiş olanlar | رسخ |
| 3 | fi | ||
| 4 | l-ilmi | ilimde | علم |
| 5 | minhum | içlerinden | |
| 6 | velmu'minune | ve mü'minler | امن |
| 7 | yu'minune | inanırlar | امن |
| 8 | bima | şeye | |
| 9 | unzile | indirilen | نزل |
| 10 | ileyke | sana | |
| 11 | ve ma | ve şeye | |
| 12 | unzile | indirilen | نزل |
| 13 | min | ||
| 14 | kablike | senden önce | قبل |
| 15 | velmukimine | O ayakta tutanlar | قوم |
| 16 | s-salate | salatı | صلو |
| 17 | velmu'tune | verenler | اتي |
| 18 | z-zekate | zekatı | زكو |
| 19 | velmu'minune | inananlar var ya | امن |
| 20 | billahi | Allah'a | |
| 21 | velyevmi | ve gününe | يوم |
| 22 | l-ahiri | ahiret | اخر |
| 23 | ulaike | işte onlara | |
| 24 | senu'tihim | vereceğiz | اتي |
| 25 | ecran | bir mükafat | اجر |
| 26 | azimen | büyük | عظم |