Verdikleri sözde durmalarını pekiştirmek için, dağı üzerlerine kaldırdık da onlara: "Secdelere kapanarak o kapıdan girin!" dedik. Bir de onlara: "Cumartesi günü av yaparak, ilahi yasağı aşmayın" deyip bu hususta kendilerinden ağır teminat aldık.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve rafea'na | ve kaldırdık | رفع |
| 2 | fevkahumu | üzerlerine | فوق |
| 3 | t-tura | Tur'u | طور |
| 4 | bimisakihim | söz vermeleri için | وثق |
| 5 | ve kulna | ve dedik | قول |
| 6 | lehumu | onlara | |
| 7 | dhulu | girin | دخل |
| 8 | l-babe | kapıdan | بوب |
| 9 | succeden | secde ederek | سجد |
| 10 | ve kulna | ve dedik | قول |
| 11 | lehum | onlara | |
| 12 | la | ||
| 13 | tea'du | çiğnemeyin | عدو |
| 14 | fi | ||
| 15 | s-sebti | cumartesi(yasakları)nı | سبت |
| 16 | ve ehazna | ve aldık | اخذ |
| 17 | minhum | onlardan | |
| 18 | misakan | bir söz | وثق |
| 19 | galizen | sağlam | غلظ |