Ey iman edenler! Haktan yana olup var gücünüzle ve bütün işlerinizde adaleti gerçekleştirin. Allah için şahitlik eden insanlar olun. Bu hükmünüz ve şahitliğiniz isterse bizzat kendiniz, anneniz, babanız ve yakın akrabalarınız aleyhinde olsun. İsterse onlar zengin veya fakir bulunsun; çünkü Allah her ikisine de sizden daha yakındır. Onun için, sakın nefsinizin arzusuna uyarak adaletten ayrılmayın. Eğer dilinizi eğip bükerek gerçeği olduğu gibi söylemekten çekinir veya büsbütün şahitlikten kaçarsanız, iyi bilin ki Allah bütün yaptıklarınızdan haberdardır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | |
| 2 | ellezine | kimseler | |
| 3 | amenu | inanan(lar) | امن |
| 4 | kunu | olun | كون |
| 5 | kavvamine | ayakta tutarak | قوم |
| 6 | bil-kisti | adaleti | قسط |
| 7 | şuheda'e | şahidler | شهد |
| 8 | lillahi | Allah için | |
| 9 | velev | bile olsa | |
| 10 | ala | aleyhinde | |
| 11 | enfusikum | kendinizin | نفس |
| 12 | evi | veya | |
| 13 | l-valideyni | ana babanızın | ولد |
| 14 | vel'ekrabine | ve yakınlarınızın | قرب |
| 15 | in | eğer | |
| 16 | yekun | olsalar | كون |
| 17 | ganiyyen | zengin | غني |
| 18 | ev | veya | |
| 19 | fekiran | fakir de | فقر |
| 20 | fallahu | çünkü Allah | |
| 21 | evla | daha yakındır | ولي |
| 22 | bihima | ikisine de | |
| 23 | fela | öyle ise sapmayın | |
| 24 | tettebiu | uyarak | تبع |
| 25 | l-heva | keyfinize | هوي |
| 26 | en | ||
| 27 | tea'dilu | adaletten | عدل |
| 28 | ve in | ve eğer | |
| 29 | telvu | eğip bükerseniz | لوي |
| 30 | ev | ya da | |
| 31 | tua'ridu | doğruyu söylemezseniz | عرض |
| 32 | feinne | muhakkak ki | |
| 33 | llahe | Allah | |
| 34 | kane | olandır | كون |
| 35 | bima | -dan | |
| 36 | tea'melune | yaptıklarınız- | عمل |
| 37 | habiran | haberdar | خبر |