Eğer bir kadın kocasının kötü mualelesinden ve kendisinden yüzçevirmesinden endişe ederse, bazı fedakarlıklar göstererek sulh olmak için gayret göstermelerinde mahzur yoktur. Barışma, elbette daha hayırlıdır. Nefisler menfaatlerine düşkün yaratılmıştır. Ey kocalar! Eğer siz iyi davranıp arayı düzeltir, kadınların hakkını çiğnemekten sakınırsanız unutmayın ki Allah, yaptığınız her şeyden haberdardır (İyi davranışlarınızın karşılığını size fazlasıyla verecektir).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ini | ve eğer | |
| 2 | mraetun | bir kadın | مرا |
| 3 | hafet | korkarsa | خوف |
| 4 | min | ||
| 5 | bea'liha | kocasının | بعل |
| 6 | nuşuzen | huysuzluğundan | نشز |
| 7 | ev | yahut | |
| 8 | ia'radan | yüz çevirmesinden | عرض |
| 9 | fela | yoktur | |
| 10 | cunaha | günah | جنح |
| 11 | aleyhima | ikisine de | |
| 12 | en | ||
| 13 | yusliha | düzeltmelerinde | صلح |
| 14 | beynehuma | aralarını | بين |
| 15 | sulhen | anlaşma ile | صلح |
| 16 | ve ssulhu | ve barış | صلح |
| 17 | hayrun | daima iyidir | خير |
| 18 | ve uhdirati | ve hazırdır | حضر |
| 19 | l-enfusu | nefisler | نفس |
| 20 | ş-şuhha | cimriliğe | شحح |
| 21 | vein | eğer | |
| 22 | tuhsinu | güzel geçinir | حسن |
| 23 | ve tetteku | ve sakınırsanız | وقي |
| 24 | feinne | şüphesiz | |
| 25 | llahe | Allah | |
| 26 | kane | كون | |
| 27 | bima | şeyleri | |
| 28 | tea'melune | yaptıklarınız | عمل |
| 29 | habiran | haber alır | خبر |