Miras konusunda, Allah çocuklarınız hakkında şöyle emreder: Erkeğin hakkı, kadının hissesinin iki mislidir. Şayet kadınların sayısı ikiden fazla ise onlar terikenin üçte ikisini alırlar. Eğer kız evlat tek ise terikenin yarısını alır. Anne babaya gelince, ölenin çocuğu varsa, onun terikesinden her birine altıda bir hisse vardır. Eğer çocuğu yoksa ve kendisine ana babası varis oluyorsa annesine üçte bir hisse vardır. Şayet ölenin kardeşleri varsa, ölenin yaptığı vasiyetin ifasından ve borcunun ödenmesinden sonra annenin hissesi altıda birdir. Anne babanız ile evlatlarınızdan hangisinin size daha faydalı olacağını siz bilemezsiniz. Bunlar Allah'ın koyduğu farzlardır. Allah muhakkak ki alim ve hakimdir (her şeyi hakkıyla bilir, mutlak hüküm ve hikmet sahibidir).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | yusikumu | size tavsiye eder | وصي |
| 2 | llahu | Allah | |
| 3 | fi | hakkında | |
| 4 | evladikum | çocuklarınız(ın alacağı miras) | ولد |
| 5 | lizzekeri | erkeğe | ذكر |
| 6 | mislu | kadar | مثل |
| 7 | hazzi | payı | حظظ |
| 8 | l-unseyeyni | iki kadının | انث |
| 9 | fein | eğer | |
| 10 | kunne | iseler | كون |
| 11 | nisa'en | kadın | نسو |
| 12 | fevka | fazla | فوق |
| 13 | sneteyni | ikiden | ثني |
| 14 | felehunne | onlarındır | |
| 15 | sulusa | üçte ikisi | ثلث |
| 16 | ma | ne | |
| 17 | terake | bıraktıysa | ترك |
| 18 | ve in | ve eğer (çocuk) | |
| 19 | kanet | ise | كون |
| 20 | vahideten | yalnız bir kadın | وحد |
| 21 | feleha | onundur | |
| 22 | n-nisfu | (mirasın) yarısı | نصف |
| 23 | veliebeveyhi | ana babasından | ابو |
| 24 | likulli | her | كلل |
| 25 | vahidin | birinin | وحد |
| 26 | minhuma | vardır | |
| 27 | s-sudusu | altıda bir hissesi | سدس |
| 28 | mimma | ||
| 29 | terake | bıraktığı mirasta | ترك |
| 30 | in | eğer | |
| 31 | kane | varsa | كون |
| 32 | lehu | onun (ölenin) | |
| 33 | veledun | çocuğu | ولد |
| 34 | fein | eğer | |
| 35 | lem | ||
| 36 | yekun | yok da | كون |
| 37 | lehu | onun | |
| 38 | veledun | çocuğu | ولد |
| 39 | ve verisehu | ve ona varis oluyorsa | ورث |
| 40 | ebevahu | ana babası | ابو |
| 41 | feliummihi | anasına düşer | امم |
| 42 | s-sulusu | üçte bir | ثلث |
| 43 | fe in | eğer | |
| 44 | kane | varsa | كون |
| 45 | lehu | onun | |
| 46 | ihvetun | kardeşleri | اخو |
| 47 | feliummihi | anasının payı | امم |
| 48 | s-sudusu | altıda birdir | سدس |
| 49 | min | ||
| 50 | bea'di | (bu hükümler) sonradır | بعد |
| 51 | vesiyyetin | vasiyyetten | وصي |
| 52 | yusi | yapacağı | وصي |
| 53 | biha | ||
| 54 | ev | ya da | |
| 55 | deynin | borcundan | دين |
| 56 | aba'ukum | babalarınız | ابو |
| 57 | ve ebna'ukum | ve oğullarınızdan | بني |
| 58 | la | ||
| 59 | tedrune | bilmezsiniz | دري |
| 60 | eyyuhum | hangisinin | |
| 61 | ekrabu | daha yakın olduğunu | قرب |
| 62 | lekum | size | |
| 63 | nef'an | fayda bakımından | نفع |
| 64 | ferideten | bunlar koyulmuş haklardır | فرض |
| 65 | mine | tarafından | |
| 66 | llahi | Allah | |
| 67 | inne | şüphesiz | |
| 68 | llahe | Allah | |
| 69 | kane | كون | |
| 70 | alimen | bilendir | علم |
| 71 | hakimen | hikmet sahibidir | حكم |