Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Lut'u da halkına resul olarak gönderdik. O da onlara dedi ki: "Siz göz göre göre pek çirkin ve hayasız bir iş yapıyorsunuz ha!"

وَلُوطاً اِذْ قَالَ لِقَوْمِه۪ٓ اَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَاَنْتُمْ تُبْصِرُونَ
Ve lutan iz kale li kavmihi ete'tunel fahışete ve entum tubsırun.
#kelimeanlamkök
1velutenve Lut
2izhani
3kaledemişti kiقول
4likavmihikavmineقوم
5ete'tune-mü yapıyorsunuz?اتي
6l-fahişeteo aşırı kötülüğü-فحش
7veentumsiz
8tubsirunegöre göreبصر