Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Biz ahirete iman etmeyenlere yaptıkları işleri süsledik, o yüzden onlar körelmiş bir vaziyette bocalar dururlar.

اِنَّ الَّذ۪ينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاٰخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ اَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَۜ
İnnellezine la yu'minune bil ahireti zeyyenna lehum a'malehum fe hum ya'mehun.
#kelimeanlamkök
1inneşüphesiz
2ellezinekimselerin
3la
4yu'minuneinanmayanامن
5bil-ahiratiahireteاخر
6zeyyennasüslemişizdirزين
7lehumkendilerine
8ea'malehumişleriniعمل
9fehumonlar
10yea'mehunekörü körüne bocalarlarعمه