Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onu gördükleri gün öyle gelir ki onlara; yalnız bir akşam veya bir sabah faslı durdular dünyada.

كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُٓوا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰيهَا
Ke ennehum yevme yerevneha lem yelbesu illa aşiyyeten ev duhaha.
#kelimeanlamkök
1keennehumonlar sanki gibidir
2yevmegünيوم
3yeravnehaonu gördükleriراي
4lem
5yelbesu(dünyada) kalmamışlarلبث
6illabaşka
7aşiyyetenbir akşamdanعشو
8evveya
9duhahaonun kuşluk vaktindenضحو