Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Müşrikler orada şeriklerini görünce: "Yüce Rabbimiz! Ha işte Senden başka yalvardığımız, Sana ortak saydığımız putlarımız. Onlar yok mu onlar, işte onlar bizi şaşırttılar!" der, onlarsa bunların suratlarına şu sözü çarparlar: "Yalancının tekisiniz siz!"

وَاِذَا رَاَ الَّذ۪ينَ اَشْرَكُوا شُرَكَٓاءَهُمْ قَالُوا رَبَّـنَا هٰٓؤُ۬لَٓاءِ شُرَكَٓاؤُ۬نَا الَّذ۪ينَ كُنَّا نَدْعُوا مِنْ دُونِكَۚ فَاَلْقَوْا اِلَيْهِمُ الْقَوْلَ اِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَۚ
Ve iza raellezine eşreku şurekaehum kalu rabbena haulai şurekaunellezine kunna ned'u min dunik, fe elkav ileyhimul kavle innekum le kazibun.
#kelimeanlamkök
1ve izave zaman
2raagördükleriراي
3ellezinekimseler
4eşrakuortak koşanlarشرك
5şuraka'ehumortak koştuklarınıشرك
6kaluderler kiقول
7rabbenaRabbimizربب
8ha'ula'iişte (bunlar)
9şuraka'unaortaklarımızشرك
10ellezine
11kunnaolduğumuzكون
12ned'utapıyorدعو
13min
14dunikesenden başkaدون
15feelkavsöz atarlarلقي
16ileyhimuonlara
17l-kavleşu sözleقول
18innekumsiz
19lekazibunetamamen yalancılarsınızكذب