Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah sizi analarınızın karınlarından öyle bir halde çıkardı ki hiçbir şey bilmiyordunuz. Öyle iken size kulaklar, gözler, kalpler verdi ki şükredesiniz.

وَاللّٰهُ اَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ اُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـٔاًۙ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٔدَةَۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Vallahu ahrecekum min butuni ummehatikum la ta'lemune şey'en ve ceale lekumus sem'a vel ebsare vel ef'idete leallekum teşkurun.
#kelimeanlamkök
1vallahuve Allah
2ehracekumsizi çıkardıخرج
3min-ndan
4butunikarınları-بطن
5ummehatikumannelerinizinامم
6la
7tea'lemunebilmezkenعلم
8şey'enhiçbir şeyشيا
9ve cealeve verdiجعل
10lekumusize
11s-sem'aişitmeسمع
12vel'ebsarave gözlerبصر
13vel'ef'ideteve gönüllerفاد
14leallekumumulur ki
15teşkuruneşükredersinizشكر