Allah sizi, maişet ve rızık hususunda kiminizi kiminize üstün kıldı. Nasipleri bol olanlar kendi nasiplerini, kendileriyle eşit seviyeye gelecek derecede, yanlarında çalıştırdıkları köle ve hizmetçilere vermezler. O halde nasıl olur da Allah'ın nimetini, Allah'ın kendilerinin üzerindeki hakkını bile bile inkar ederler?
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | vallahu | Allah | |
| 2 | feddele | üstün kıldı | فضل |
| 3 | bea'dekum | kiminizi | بعض |
| 4 | ala | üzerine | |
| 5 | bea'din | kiminiz | بعض |
| 6 | fi | ||
| 7 | r-rizki | rızıkta | رزق |
| 8 | fema | değildir | |
| 9 | ellezine | ||
| 10 | fuddilu | üstün kılınanlar | فضل |
| 11 | biraddi | verip de | ردد |
| 12 | rizkihim | kendi rızıklarını | رزق |
| 13 | ala | ||
| 14 | ma | ||
| 15 | meleket | malik oldukları | ملك |
| 16 | eymanuhum | ellerinin | يمن |
| 17 | fehum | onlar | |
| 18 | fihi | onda | |
| 19 | seva'un | eşit olacak şekilde | سوي |
| 20 | efebinia'meti | ni'metini mi? | نعم |
| 21 | llahi | Allah'ın | |
| 22 | yechadune | inkar ediyorlar | جحد |