Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kendilerinden önceki kafirler de peygamberler için hileler, tuzaklar kurmuşlardı. Ama neticede Allah onların binalarını ta temellerinden yıktı da üstlerindeki tavan tepelerine çöktü. Hem de bu azap onlara hiç fark edemedikleri bir yerden geldi.

قَدْ مَكَرَ الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَاَتَى اللّٰهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَاَتٰيهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
Kad mekerellezine min kablihim fe etallahu bunyanehum minel kavaıdi fe harre aleyhimus sakfu min fevkıhim ve etahumul azabu min haysu la yeş'urun.
#kelimeanlamkök
1kadkuşkusuz
2mekeratuzak kurmuşlardıمكر
3ellezinekimseler
4min
5kablihimonlardan öncekiقبل
6feetayıktı (söktü)اتي
7llahuAllah
8bunyanehumbinalarınıبني
9mine-nden
10l-kavaiditemelleri-قعد
11feharraçökmüştüخرر
12aleyhimubaşlarına
13s-sekfutavanسقف
14min
15fevkihimüstlerindekiفوق
16ve etahumuve onlara gelmiştiاتي
17l-azabuazabعذب
18min
19haysuyerdenحيث
20la
21yeş'uruneummadıklarıشعر