Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ceza verecek olursanız, size yapılan muamelenin misliyle cezalandırın. Ama eğer bu hususta sabrederseniz, bilin ki bu, sabredenler için daha hayırlıdır.

وَاِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِه۪ۜ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِر۪ينَ
Ve in akabtum fe akıbu bi misli ma ukıbtum bih, ve le in sabertum le huve hayrun lis sabirin.
#kelimeanlamkök
1ve inve eğer
2aakabtumceza vereceksenizعقب
3feaakibuceza verinعقب
4bimisliaynısınıمثل
5ma
6ukibtumsize verilen cezanınعقب
7bihionunla
8veleinama
9sabertumsabdedersenizصبر
10lehuveandolsun ki o
11hayrundaha iyidirخير
12lissabirinesabredenler içinصبر