Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Bundan sonra şunu bil ki: Şüphesiz ki senin Rabbin, mihnet ve işkenceye, zulme ve baskıya uğradıktan sonra mücahede edip sabreden, ardından da hicret edenlerle beraberdir. Evet Rabbin, onların bütün bu güzel hareketlerine karşılık elbette onları bağışlayıp ihsanda bulunacaktır. Çünkü O gafurdur, rahimdir.

ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذ۪ينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُٓواۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَح۪يمٌ۟
Summe inne rabbeke lillezine haceru min ba'di ma futinu summe cahedu ve saberu inne rabbeke min ba'diha le gafurun rahim.
#kelimeanlamkök
1summesonra
2inneşüphesiz
3rabbekeRabbinربب
4lillezine(yanındadır)
5haceruhicret edenlerinهجر
6min
7bea'disonraبعد
8ma
9futinuişkenceye uğratıldıktanفتن
10summesonra
11caheducihad edenlerinجهد
12ve saberuve sabredenlerinصبر
13inneelbette
14rabbekeRabbinربب
15min
16bea'dihabun(lar)dan sonraبعد
17legafurunelbette bağışlayandırغفر
18rahimunesirgeyendirرحم