Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Çünkü onlar dünya hayatını ahirete üstün tutmuşlar, ahiretlerini dünyalarına feda etmişlerdir ve çünkü onlar inkarı tercih ettikleri müddetçe Allah kafirler topluluğunu hidayete erdirmez.

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا عَلَى الْاٰخِرَةِۙ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِر۪ينَ
Zalike bi ennehumustehebbul hayated dunya alel ahıreti ve ennallahe la yehdil kavmel kafirin.
#kelimeanlamkök
1zalikebu böyledir
2biennehumuşüphesiz onların
3stehabbutercih etmelerindendirحبب
4l-hayatehayatınıحيي
5d-dunyadünyaدنو
6ala
7l-ahiratiahireteاخر
8ve enneve şüphesiz
9llaheAllah'ın
10la
11yehdidoğru yola iletmeyeceğindendirهدي
12l-kavmekavmiقوم
13l-kafirineinkar edenكفر