Münafıklar sana geldiklerinde: "Biz, senin Allah'ın Resulü olduğuna şahitlik ederiz." derler. Allah da senin Kendisinin elçisi olduğunu elbette bilir. Bununla beraber, Allah, onların bunu söylerken yalan söylediklerine, samimi olmadıklarına şahitlik eder.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | iza | zaman | |
| 2 | ca'eke | sana geldikleri | جيا |
| 3 | l-munafikune | münafıklar | نفق |
| 4 | kalu | derler | قول |
| 5 | neşhedu | tanıklık ederiz | شهد |
| 6 | inneke | muhakkak ki senin | |
| 7 | lerasulu | elçisi olduğuna | رسل |
| 8 | llahi | Allah'ın | |
| 9 | vallahu | ve Allah | |
| 10 | yea'lemu | bilir (ki) | علم |
| 11 | inneke | sen muhakkak | |
| 12 | lerasuluhu | onun elçisisin | رسل |
| 13 | vallahu | ve Allah | |
| 14 | yeşhedu | tanıklık eder | شهد |
| 15 | inne | şüphesiz | |
| 16 | l-munafikine | münafıkların | نفق |
| 17 | lekazibune | yalancılıklarına | كذب |