Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey Resulüm, yoksa bu hizmetlerine karşılık sen onlardan bir karşılık istiyorsun da, bu, kendilerine ağır geldiği için mi senden uzak duruyorlar? Fakat bilsinler ki en iyi karşılık, sana Rabbinin vereceği karşılıktır. Çünkü O, rızık ve nimet verenlerin en hayırlısıdır.

اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجاً فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌۗ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِق۪ينَ
Em tes'eluhum harcen fe haracu rabbike hayrun ve huve hayrur razikin.
#kelimeanlamkök
1emyoksa
2teseluhumonlardan istiyor musun?سال
3harcenbir vergiخرج
4feharacuvergisiخرج
5rabbikeRabbininربب
6hayrundaha hayırlıdırخير
7ve huveve O
8hayruen hayırlısıdırخير
9r-razikinerızık verenlerinرزق