Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Derken korkunç bir ses onları bastırıverdi. Adalet yerini buldu. Onları sel süprüntüsüne çevirdik. Zalimler güruhunun canı cehenneme!

فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُـثَٓاءًۚ فَبُعْداً لِلْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ
Fe ehazethumus sayhatu bil hakkı fe cealnahum gusaen, fe bu'den lil kavmiz zalimin.
#kelimeanlamkök
1feehazethumuderken onları yakaladıاخذ
2s-sayhatuo korkunç sesصيح
3bil-hakkigerçektenحقق
4fe cealnahumve onları getirdikجعل
5gusa'ensel süprüntüsü halineغثو
6febua'denuzak olsunبعد
7lilkavmikavimقوم
8z-zalimineo zalimظلم