Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onların içinden "Yalnız bir Allah'a ibadet ediniz, zira sizin O'ndan başka tanrınız yoktur. Gerçek bu iken hala şirkten sakınmaz mısınız?" diyen bir peygamber gönderdik.

فَاَرْسَلْنَا ف۪يهِمْ رَسُولاً مِنْهُمْ اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ اَفَلَا تَتَّقُونَ۟
Fe erselna fihim resulen minhum eni'budullahe ma lekum min ilahin gayruh, e fe la tettekun.
#kelimeanlamkök
1fe erselnave gönderdikرسل
2fihimkendi içlerinden
3rasulenbir elçiرسل
4minhumonlara
5enidiye
6a'budukulluk edinعبد
7llaheAllah'a
8mayoktur
9lekumsizin için
10minhiçbir
11ilahinilahاله
12gayruhuO'ndan başkaغير
13efela
14tettekunekorunmaz mısınız?وقي