Kendilerine ulaşan hiçbir delil olmaksızın Allah'ın ayetleri hakkında ileri geri tartışanların içlerinde olan duygu, sırf bir büyüklük kompleksinden başka bir şey değildir, ama onlar o özendikleri dereceye asla ulaşamazlar. Sen onların şerrinden Allah'a sığın.Çünkü O, her şeyi tam manasıyla işitir ve bilir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | inne | şüphesiz | |
| 2 | ellezine | kimseler | |
| 3 | yucadilune | tartışan(lar) | جدل |
| 4 | fi | hakkında | |
| 5 | ayati | ayetleri | ايي |
| 6 | llahi | Allah'ın | |
| 7 | bigayri | olmadan | غير |
| 8 | sultanin | (hiçbir) delil | سلط |
| 9 | etahum | kendilerine gelen | اتي |
| 10 | in | yoktur | |
| 11 | fi | ||
| 12 | sudurihim | onların göğüslerinde | صدر |
| 13 | illa | başka bir şey | |
| 14 | kibrun | büyüklük (taslamaktan) | كبر |
| 15 | ma | ||
| 16 | hum | onlar | |
| 17 | bibaligihi | erişemeyecekleri | بلغ |
| 18 | festeiz | sen sığın | عوذ |
| 19 | billahi | Allah'a | |
| 20 | innehu | çünkü O | |
| 21 | huve | O'dur | |
| 22 | s-semiu | işiten | سمع |
| 23 | l-besiru | gören | بصر |