Onlar: "Peygamberleriniz size açık açık delillerle gelmediler mi?" deyince: "Evet!" diye cevap verirler. Bu defa onlar: "O halde siz kendiniz yalvaracaksanız yalvarın (biz sizin durumunuzdaki kimseler için dua etmeyiz.)" derler. Kafirlerin duaları ise neticesiz kalır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قول |
| 2 | evelem | -miydi? | |
| 3 | teku | değil- | كون |
| 4 | te'tikum | size geliyor | اتي |
| 5 | rusulukum | elçileriniz | رسل |
| 6 | bil-beyyinati | açık kanıtlarla | بين |
| 7 | kalu | dediler | قول |
| 8 | bela | evet (gelirlerdi) | |
| 9 | kalu | dediler | قول |
| 10 | fed'u | öyle ise yalvar(ıp dur)un | دعو |
| 11 | vema | fakat değildir | |
| 12 | duaa'u | yalvarması | دعو |
| 13 | l-kafirine | kafirlerin | كفر |
| 14 | illa | başkası | |
| 15 | fi | ||
| 16 | delalin | dalaletten | ضلل |