Kafirlere şöyle nida edilir: "Allah'ın size gazabı, sizin kendinize olan buğzunuzdan daha şiddetlidir. Zira siz imana davet edildiğinizde red ve inkar ederdiniz."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | inne | şüphesiz | |
| 2 | ellezine | kimselere | |
| 3 | keferu | inkar eden(lere) | كفر |
| 4 | yunadevne | (şöyle) seslenilir | ندو |
| 5 | lemektu | (size) kızması | مقت |
| 6 | llahi | Allah'ın | |
| 7 | ekberu | daha büyüktür | كبر |
| 8 | min | -dan | |
| 9 | mektikum | sizin kızmanız- | مقت |
| 10 | enfusekum | kendi kendinize | نفس |
| 11 | iz | zira | |
| 12 | tud'avne | siz çağrılırdınız | دعو |
| 13 | ila | ||
| 14 | l-imani | imana | امن |
| 15 | fe tekfurune | fakat inkar ederdiniz | كفر |