Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Eğer onların hepsini isteyip de sizi iyice sıkıştırsaydı cimrilik eder, dayatırdınız. O zaman da, Allah, bütün ahlaki zaaflarınızı ortaya çıkarırdı.

اِنْ يَسْـَٔلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ اَضْغَانَكُمْ
İn yes'elkumuha fe yuhfikum tebhalu ve yuhric adganekum.
#kelimeanlamkök
1ineğer
2yeselkumuhaonları isteseydiسال
3fe yuhfikumve sizi sıkıştırsaydıحفو
4tebhalucimrilik ederdinizبخل
5ve yuhricve ortaya çıkarırdıخرج
6edganekumkinleriniziضغن