Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Nice şehirler vardı ki halkı, seni süren Mekke şehri'nin halkından daha kuvvetli idiler. İşte Biz, onları imha ettik ve kendilerine yardım edecek kimse çıkmadı.

وَكَاَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ اَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّت۪ٓي اَخْرَجَتْكَۚ اَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ
Ve keeyyin min karyetin hiye eşeddu kuvveten min karyetikelleti ahrecetke, ehleknahum fe la nasıra lehum.
#kelimeanlamkök
1ve keeyyinnicesini
2min-den
3karyetinkent(ler)-قري
4hiye(öyle ki)
5eşeddudaha şiddetliydiشدد
6kuvvetenkuvvet bakımındanقوي
7min-den
8karyetikesenin kentin-قري
9lleti
10ehracetkeseni çıkardıklarıخرج
11ehleknahumbiz yok ettikهلك
12felave olmadı
13nasirayardım edenنصر
14lehumonlara