Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kendilerinden sonra yerlerine öyle bir nesil geldi ki namazı zayi ettiler, şehvetlerinin peşine düştüler. İşte bunlar da azgınlıklarının cezasını bulacaklardır.

فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَياًّۙ
Fe halefe min ba'dihim halfun edaus salate vettebeuş şehevati fe sevfe yelkavne gayya.
#kelimeanlamkök
1fehalefeyerlerine geldiخلف
2min
3bea'dihimonlardan sonraبعد
4halfunöyle bir nesilخلف
5edauonlar zayi ettilerضيع
6s-salatesalatıصلو
7vettebeuve uydularتبع
8ş-şehevatişehvetlerineشهو
9fesevfeyakında
10yelkavneonlar bulacaklardırلقي
11gayyenkötülükغوي