Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Meryem irkildi ve "Ben" dedi, "Rahmana sığındım senden. Eğer Allah'ı sayıp günahtan sakınan bir kimse isen çekil yanımdan!"

قَالَتْ اِنّ۪ٓي اَعُوذُ بِالرَّحْمٰنِ مِنْكَ اِنْ كُنْتَ تَقِياًّ
Kalet inni euzu bir rahmani minke in kunte tekıyya.
#kelimeanlamkök
1kalet(Meryem) dedi kiقول
2innişüphesiz ben
3euzusığınırımعوذ
4bir-rahmaniRahman'aرحم
5minkesenden
6ineğer
7kunteisenكون
8tekiyyenkorkuyorوقي