Ve şu emri indirdik: Aralarında, Allah'ın sana indirdiği ahkam ile hükmet! Sakın onların keyiflerine uyma ve Allah'ın indirdiği hükümlerin bir kısmından seni caydırmalarından sakın!Şayet yüz çevirirlerse bil ki, Allah onları bazı günahlarından dolayı musibete uğratmak istiyordur. Zaten insanların birçoğu Allah'ın emrinden dışarı çıkmaktadırlar.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve eni | ve | |
| 2 | hkum | hükmet | حكم |
| 3 | beynehum | aralarında | بين |
| 4 | bima | ile | |
| 5 | enzele | indirdiği | نزل |
| 6 | llahu | Allah'ın | |
| 7 | ve la | ||
| 8 | tettebia' | uyma | تبع |
| 9 | ehva'ehum | onların keyiflerine | هوي |
| 10 | vehzerhum | ve onlardan sakın | حذر |
| 11 | en | ||
| 12 | yeftinuke | seni şaşırtmalarından | فتن |
| 13 | an | -ndan | |
| 14 | bea'di | bir kısmı- | بعض |
| 15 | ma | şeylerin | |
| 16 | enzele | indirdiği | نزل |
| 17 | llahu | Allah'ın | |
| 18 | ileyke | sana | |
| 19 | fe in | eğer | |
| 20 | tevellev | dönerlerse | ولي |
| 21 | fea'lem | bil ki | علم |
| 22 | ennema | şüphesiz | |
| 23 | yuridu | istiyor | رود |
| 24 | llahu | Allah | |
| 25 | en | ||
| 26 | yusibehum | onları felakete uğratmak | صوب |
| 27 | bibea'di | bazı | بعض |
| 28 | zunubihim | günahları yüzünden | ذنب |
| 29 | ve inne | ve şüphesiz | |
| 30 | kesiran | çoğu | كثر |
| 31 | mine | -dan | |
| 32 | n-nasi | insanlar- | نوس |
| 33 | lefasikune | yoldan çıkmışlardır | فسق |