(33-34) Allah ve Resulüne savaş açanların, (yol keserek terör eylemi yaparak) yeryüzünü ifsad etmek için koşuşanların cezası; öldürülmeleri veya asılmaları yahut sağ elleri ile sol ayaklarının kesilmesi yahut da bulundukları yerden sürülmelerinden başka bir şey olmaz. Bu onların dünyadaki rüsvaylığıdır. Ahirette ise onlara başkaca müthiş bir ceza vardır. Ancak kendilerini ele geçirmenizden önce tövbe edenler, bu hükmün dışındadır. Biliniz ki Allah gafurdur, rahimdir (affı ve merhameti boldur).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | innema | şüphesiz | |
| 2 | ceza'u | cezası | جزي |
| 3 | ellezine | kimselerin | |
| 4 | yuharibune | savaşanların | حرب |
| 5 | llahe | Allah | |
| 6 | ve rasulehu | ve elçisiyle | رسل |
| 7 | ve yes'avne | ve çalışanların | سعي |
| 8 | fi | ||
| 9 | l-erdi | yeryüzünde | ارض |
| 10 | fesaden | bozgunculuk yapmağa | فسد |
| 11 | en | ||
| 12 | yukattelu | öldürülmeleri | قتل |
| 13 | ev | veya | |
| 14 | yusallebu | asılmaları | صلب |
| 15 | ev | yada | |
| 16 | tukattaa | kesilmesi | قطع |
| 17 | eydihim | ellerinin | يدي |
| 18 | ve erculuhum | ve ayaklarının | رجل |
| 19 | min | ||
| 20 | hilafin | çapraz | خلف |
| 21 | ev | veya | |
| 22 | yunfev | sürülmeleridir | نفي |
| 23 | mine | ||
| 24 | l-erdi | bulundukları yerden | ارض |
| 25 | zalike | bu | |
| 26 | lehum | onlar için | |
| 27 | hizyun | bir rezilliktir | خزي |
| 28 | fi | ||
| 29 | d-dunya | dünyada | دنو |
| 30 | velehum | onlara vardır | |
| 31 | fi | ||
| 32 | l-ahirati | Âhirette ise | اخر |
| 33 | azabun | bir azab | عذب |
| 34 | azimun | büyük | عظم |