Derken Allah, kardeşinin cesedini nasıl örteceğini göstermesi için yeri eşen bir karga gönderdi. Kabil: "Yazıklar olsun bana! Şu karga kadar bile olup da kardeşimin cesedini örtemedim!" dedi ve pişmanlığa düşenlerden oldu.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | febease | derken gönderdi | بعث |
| 2 | llahu | Allah | |
| 3 | guraben | bir karga | غرب |
| 4 | yebhasu | eşeleyen | بحث |
| 5 | fi | ||
| 6 | l-erdi | yeri | ارض |
| 7 | liyuriyehu | ona göstermek için | راي |
| 8 | keyfe | nasıl | كيف |
| 9 | yuvari | gömeceğini | |
| 10 | sev'ete | cesedini | سوا |
| 11 | ehihi | kardeşinin | اخو |
| 12 | kale | dedi | قول |
| 13 | ya veyleta | yazık bana | |
| 14 | eaceztu | aciz miyim | عجز |
| 15 | en | ||
| 16 | ekune | ben olmaya | كون |
| 17 | misle | gibi | مثل |
| 18 | haza | şu | |
| 19 | l-gurabi | karga | غرب |
| 20 | fe uvariye | gömmekten | |
| 21 | sev'ete | cesedini | سوا |
| 22 | ehi | kardeşimin | اخو |
| 23 | feesbeha | ve oldu | صبح |
| 24 | mine | -dan | |
| 25 | n-nadimine | pişman olanlar- | ندم |