Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Bir vakit de Musa kavmine şöyle demişti. "Ey kavmim! Allah'ın size lütfettiği nimetlerini bir düşünün; zira o içinizden peygamberler çıkarttı, sizi hür insanlar yaptı ve devrinizde hiç kimseye vermediğini size verdi."

وَاِذْ قَالَ مُوسٰى لِقَوْمِه۪ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ جَعَلَ ف۪يكُمْ اَنْبِيَٓاءَ وَجَعَلَكُمْ مُلُوكاًۗ وَاٰتٰيكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ اَحَداً مِنَ الْعَالَم۪ينَ
Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmizkuru ni'metallahi aleykum iz ceale fikum enbiyae ve cealekum muluk, ve atakum ma lem yu'ti ehaden minel alemin.
#kelimeanlamkök
1ve izve hani
2kaledemiştiقول
3musaMusa
4likavmihikavmineقوم
5ya kavmikavmimقوم
6zkuruhatırlayınذكر
7nia'meteni'metiniنعم
8llahiAllah'ın
9aleykumsize olan
10izzira (O)
11cealevar ettiجعل
12fikumaranızda
13enbiya'enebilerنبا
14ve cealekumve sizi yaptıجعل
15mulukenkrallarملك
16ve atakumve size verdiاتي
17maşeyleri
18lem
19yu'tivermediğiاتي
20ehadenhiç kimseyeاحد
21mine
22l-aaleminedünyalardaعلم