Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Meryem'in oğlu İsa: "Ey büyük Rabbimiz! Ey yüce Allah! Bize gökten bir sofra indir ki bizim hem evvelimiz, hem ahirimiz (yani ümmetimizin tamamı) için o gün bir bayram olsun ve Sen'den bir mucize olsun. Bizi rızıklandır, zira rızık verenlerin en hayırlısı Sen'sin." dedi.

قَالَ ع۪يسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَٓا اَنْزِلْ عَلَيْنَا مَٓائِدَةً مِنَ السَّمَٓاءِ تَكُونُ لَنَا ع۪يداً لِاَوَّلِنَا وَاٰخِرِنَا وَاٰيَةً مِنْكَۚ وَارْزُقْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرَّازِق۪ينَ
Kale isebnu meryemellahumme rabbena enzil aleyna maideten mines semai tekunu lena iden li evvelina ve ahirina ve ayeten mink, verzukna ve ente hayrur razikin.
#kelimeanlamkök
1kaledediقول
2iysaÎsa
3bnuoğluبني
4meryemeMeryem
5llahummeAllah'ım
6rabbenaRabbimizربب
7enzilindirنزل
8aleynabizim üzerimize
9maidetenbir sofraميد
10mine-ten
11s-semaigök-سمو
12tekunuolsunكون
13lenabizim için
14iydenbir bayramعود
15lievvelinaöncemiz içinاول
16ve ahirinave sonramız içinاخر
17ve ayetenve bir mu'cize (olsun)ايي
18minkeSenden
19verzuknabizi rızıklandırرزق
20ve enteve sen
21hayruen hayırlısısınخير
22r-razikinerızık verenlerinرزق