Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Şayet sonradan bu şahitlerin yalan söyleyerek günah işledikleri anlaşılırsa, (şahitlerin haklarına tecavüz etmek istedikleri ve) ölüye daha yakın olan mirasçılardan iki kişi, öbürlerinin yerine geçerler ve "vallahi bizim şahitliğimiz onların şahitliğinden daha doğrudur ve biz kimsenin hakkına tecavüz etmedik. Aksi takdirde biz elbette zalimlerden oluruz!" diye yemin ederler.

فَاِنْ عُثِرَ عَلٰٓى اَنَّهُمَا اسْتَحَقَّٓا اِثْماً فَاٰخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذ۪ينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْاَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّٰهِ لَشَهَادَتُـنَٓا اَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَاۘ اِنَّٓا اِذاً لَمِنَ الظَّالِم۪ينَ
Fe in usire ala ennehumastehakka ismen fe aharani yekumani makamehuma minellezinestehakka aleyhimul evleyani fe yuksimani billahi le şehadetuna ehakku min şehadetihima ve ma'tedeyna, inna izen le minez zalimin.
#kelimeanlamkök
1feineğer
2usiraanlaşılırsaعثر
3ala
4ennehumaonların
5stehakkaişledikleriحقق
6ismenbir günahاثم
7fe aharanibaşka iki kişiاخر
8yekumanigeçerقوم
9mekamehumaonların yerineقوم
10mine
11ellezinekendisine
12stehakkahaksızlık edilenlerdenحقق
13aleyhimuonların üzerine
14l-evleyanidaha layıkولي
15fe yuksimaniyemin ederlerقسم
16billahiAllah'a
17leşehadetunamutlaka bizim şahidliğimizشهد
18ehakkudaha doğrudurحقق
19min
20şehadetihimaonların şahidliğindenشهد
21ve ma
22a'tedeynabiz (hakka) tecavüz etmedikعدو
23innayoksa biz elbette
24izeno zaman
25lemineoluruz
26z-zaliminezalimlerdenظلم