Ey insanlar! Rabbinize karşı gelmekten sakının! Öyle bir günden çekinin ki o gün hiçbir baba evladına asla fayda veremez, evlat da babasına fayda sağlayamaz. Allah'ın vadi elbette gerçektir. O halde sizi dünya aldatmasın ve çok hilekar şeytan da sizi Allah ile aldatmasın, Allah'ın affına güvendirmesin!
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | |
| 2 | n-nasu | insanlar | نوس |
| 3 | tteku | korkun | وقي |
| 4 | rabbekum | Rabbinizden | ربب |
| 5 | vehşev | ve çekinin | خشي |
| 6 | yevmen | günden (ki) | يوم |
| 7 | la | ||
| 8 | yeczi | ödeyemez | جزي |
| 9 | velidun | baba | ولد |
| 10 | an | ||
| 11 | veledihi | çocuğunun | ولد |
| 12 | ve la | değildir | |
| 13 | mevludun | çocuk da | ولد |
| 14 | huve | o | |
| 15 | cazin | ödeyecek | جزي |
| 16 | an | için | |
| 17 | velidihi | babası | ولد |
| 18 | şey'en | bir şey | شيا |
| 19 | inne | şüphesiz | |
| 20 | vea'de | va'di | وعد |
| 21 | llahi | Allah'ın | |
| 22 | hakkun | gerçektir | حقق |
| 23 | fela | asla | |
| 24 | tegurrannekumu | sizi aldatmasın | غرر |
| 25 | l-hayatu | hayatı | حيي |
| 26 | d-dunya | dünya | دنو |
| 27 | ve la | ve asla | |
| 28 | yegurrannekum | sizi aldatmasın | غرر |
| 29 | billahi | Allah hakkında | |
| 30 | l-garuru | aldatıcı (şeytan) | غرر |