Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kendilerine: "Gelin, Allah'ın indirdiği buyruklara uyun!" denilince:"Hayır, biz babalarımızdan ne görmüşsek onu uygularız, sadece onlara uyarız" derler. Peki şeytan atalarını o alevli ateş azabına çağırmış olsa da mı onların peşinden gidecekler?

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَٓاءَنَاۜ اَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ اِلٰى عَذَابِ السَّع۪يرِ
Ve iza kile lehumuttebiu ma enzelallahu kalu bel nettebiu ma vecedna aleyhi abaena, e ve lev kaneş şeytanu yed'uhum ila azabis sair.
#kelimeanlamkök
1ve izane zaman ki
2kiledenseقول
3lehumuonlara
4ttebiuuyunتبع
5ma
6enzeleindirdiğineنزل
7llahuAllah'ın
8kaluderlerقول
9belhayır
10nettebiubiz uyarızتبع
11maşeye
12vecednabulduğumuzوجد
13aleyhiüzerinde
14aba'enababalarımızıابو
15evelevşayet
16kaneolsa da mı?كون
17ş-şeytanuşeytanشطن
18yed'uhumonları çağırmışدعو
19ila
20azabiazabınaعذب
21s-seiyrialevli ateşinسعر