Halbuki Biz resulleri azap getirmeleri için değil, sadece iman edenleri Allah'ın rahmetiyle müjdelemeleri, inkar edenleri ise bekleyen tehlikeleri haber verip uyarmaları için göndeririz. Kafirler ise hakkı batılla ortadan kaldırmak için mücadele verirler. Onlar bütün ayetlerimizi, bütün uyarmalarımızı hep alay konusu yaparlar.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve | |
| 2 | nursilu | biz göndermeyiz | رسل |
| 3 | l-murseline | elçileri | رسل |
| 4 | illa | (olması) dışında | |
| 5 | mubeşşirine | müjdeleyiciler | بشر |
| 6 | ve munzirine | ve uyarıcılar | نذر |
| 7 | ve yucadilu | ve mücadele ediyorlar | جدل |
| 8 | ellezine | kimseler | |
| 9 | keferu | inkar eden(ler) | كفر |
| 10 | bil-batili | batılla | بطل |
| 11 | liyudhidu | gidermek için | دحض |
| 12 | bihi | onunla | |
| 13 | l-hakka | hakkı | حقق |
| 14 | vettehazu | ve edindiler | اخذ |
| 15 | ayati | ayetlerimi | ايي |
| 16 | ve ma | ve şeyleri | |
| 17 | unziru | uyarıldıkları | نذر |
| 18 | huzuven | alay konusu | هزا |