Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Sen dilediğin kimseyi doğru yola eriştiremezsin, lakin ancak Allah dilediğini doğruya ulaştırır. O, hidayete gelecek olanları pek iyi bilir.

اِنَّكَ لَا تَهْد۪ي مَنْ اَحْبَبْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۚ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَد۪ينَ
İnneke la tehdi men ahbebte ve lakinnallahe yehdi men yeşa', ve huve a'lemu bil muhtedin.
#kelimeanlamkök
1innekeşüphesiz sen
2la
3tehdidoğru yola iletemezsinهدي
4menkimseyi
5ehbebtesevdiğinحبب
6velakinnefakat
7llaheAllah
8yehdidoğru yola iletirهدي
9menkimseyi
10yeşa'udilediğiشيا
11ve huveve O
12ea'lemudaha iyi bilirعلم
13bil-muhtedineyola gelecek olanlarıهدي