Biz daha önceki bazı nesilleri imha ettikten sonra, insanların vicdanlarını aydınlatacak, basiretlerini açacak bir delil, bir hidayet rehberi ve bir rahmet tezahürü olmak üzere Musa'ya Tevrat'ı verdik ki düşünüp ibret alsınlar. Ama bunu yapmadılar.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve andolsun | |
| 2 | ateyna | biz verdik | اتي |
| 3 | musa | Musa'ya | |
| 4 | l-kitabe | Kitabı | كتب |
| 5 | min | ||
| 6 | bea'di | sonra | بعد |
| 7 | ma | ||
| 8 | ehlekna | helak ettikten | هلك |
| 9 | l-kurune | nesilleri | قرن |
| 10 | l-ula | ilk | اول |
| 11 | besaira | bir aydınlanma olan | بصر |
| 12 | linnasi | insanlar için | نوس |
| 13 | ve huden | ve hidayet olan | هدي |
| 14 | ve rahmeten | ve rahmet olan | رحم |
| 15 | leallehum | belki onlar | |
| 16 | yetezekkerune | düşünür öğüt alırlar | ذكر |