Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O kafirler Zikri (Kur'an'ı) işittikleri zaman, hırslarından neredeyse seni bakışlarıyla kaydıracak, adeta gözleriyle yiyecekler! Hala da: "o, delinin teki!" derler.

وَاِنْ يَكَادُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ اِنَّهُ لَمَجْنُونٌۢ
Ve in yekadullezine keferu le yuzlikuneke bi ebsarihim lemma semiuz zikra ve yekulune innehu le mecnun.
#kelimeanlamkök
1ve inve
2yekaduneredeyseكود
3ellezinekimseler
4keferuinkar eden(ler)كفر
5leyuzlikunekeseni devireceklerdiزلق
6biebsarihimgözleriyleبصر
7lemmazaman
8semiuişittikleriسمع
9z-zikraZikr(Kur'an)'ıذكر
10ve yekuluneve diyorlardıقول
11innehuşüphesiz O
12lemecnununmecnundurجنن