Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Yerin yarılıp kendilerinin büyük bir hızla mahşer meydanına koşacakları gün, mutlaka gelecektir. Bu diriltip mahşerde toplama Bize göre çok kolaydır.

يَوْمَ تَشَقَّقُ الْاَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعاًۜ ذٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَس۪يرٌ
Yevme teşakkakul ardu anhum siraa, zalike haşrun aleyna yesirun.
#kelimeanlamkök
1yevme(o) günيوم
2teşekkakuyarılırشقق
3l-erduyerارض
4anhumonlar(ın üstün)den
5siraansür'atle koşarlarسرع
6zalikeişte bu
7haşruntoplamadırحشر
8aleynabize göre
9yesirunkolaydırيسر