Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah sonra şöyle buyurdu: "Onlardan gücünün yettiğini sesinle aldatıp kötülüklere kaydır. Süvari veya piyade olarak bütün kuvvetlerini toplayarak onların üzerine yürü, mallarına ve evlatlarına ortak ol, bol bol vaadlerde bulun onlara!" Şeytan bu! Onları aldatmadan başka ne vaad eder ki!

وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَاَجْلِبْ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْاَمْوَالِ وَالْاَوْلَادِ وَعِدْهُمْۜ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ اِلَّا غُرُوراً
Vestefziz menisteta'te minhum bi savtike ve eclib aleyhim bi haylike ve recilike ve şarikhum fil emvali vel evladi vaıdhum, ve ma yaiduhumuş şeytanu illa gurura.
#kelimeanlamkök
1vestefzizyerinden oynatفزز
2menikimseyi
3stetaa'tegücünün yettiğiطوع
4minhumonlardan
5bisavtikesesinleصوت
6ve eclibve yaygarayı basجلب
7aleyhimonların üzerine
8bihaylikeatlılarınlaخيل
9ve racilikeve yayalarınlaرجل
10ve şarikhumve onlara ortak olشرك
11fi
12l-emvalimallardaمول
13vel'evladive evladlardaولد
14ve idhumve onlara va'dler yapوعد
15ve ma
16yeiduhumuonlara va'detmezوعد
17ş-şeytanuşeytanشطن
18illabaşka bir şey
19gururanaldatıştanغرر